Chanko Nabe (Stufato dei lottatori di sumo)
Il Chanko Nabe, o stufato dei lottatori di sumo, è una sostanziosa zuppa calda con polpette di pollo e verdure cotte a fuoco lento in un brodo delicato e cremoso a base di miso e pollo. Questo piatto confortante, che i lottatori di sumo giapponesi mangiano quotidianamente, è facile da preparare a casa. Ti mostrerò come esaltare i sapori e cucinare tutto a tavola per un pasto memorabile.

Istruzioni
- 1
In una ciotola grande, unisci 225 g di pollo macinato, 2 cucchiaino di salsa di soia, 2 cucchiaino di succo di zenzero (ottenuto grattugiando e spremendo 2 cm di zenzero), 1 cucchiaio di amido di mais, 6 cucchiaio di panko (pangrattato giapponese), 1 cipollotti (finemente tritati) e 1 uovo grande (50 g senza guscio) (sbattuto).
- 2
Con le mani, mescola il tutto fino a ottenere un composto omogeneo e di colore chiaro.
- 3
Forma delle polpette di circa 2 4,5 cm (
- 4
Proteine: rimuovi il grasso visibile da 5 cosce di pollo disossate e senza pelle e taglia la carne a pezzi. Taglia 5½ kg di filetto di merluzzo a pezzi di circa 2,5 cm (
- 5
In una pentola, combina 2 tazze di brodo di pollo, ¼ di tazza di sake e ⅓ di tazza di mirin in una pentola di argilla donabe (o in una pentola a fondo pesante). Aggiungi 2½ cucchiaino di aglio schiacciato da 1 spicchi d'aglio e 7 cucchiaino di succo di zenzero (ottenuto grattugiando e spremendo 5 cm di zenzero). Porta a ebollizione a fuoco medio.
- 6
Una volta che il brodo bolle, versa una piccola quantità in una tazza o ciotola. Aggiungi ½ tazza di miso bianco alla tazza e mescola fino a quando non si sarà completamente sciolto e sarà liscio, senza grumi.
- 7
Non far bollire il brodo dopo aver aggiunto il miso, altrimenti perderà il suo sapore e aroma. Mescola gradualmente il composto di miso nel brodo e spegni il fuoco non appena compaiono delle piccole bolle sui bordi.
- 8
Disponi tutti gli ingredienti dello stufato su dei vassoi e mettili in tavola. Versa la salsa ponzu e/o la salsa di sesamo per intingolo (goma dare) in ciotoline individuali a ogni posto. Fornisci bacchette, ciotole e cucchiai da zuppa (facoltativi). Metti un fornello portatile sul tavolo e posiziona la pentola donabe con il brodo sopra. Se non hai un fornello portatile, cuoci sul fornello e trasferisci in una grande ciotola da portata, oppure porta la pentola in tavola tra le varie cotture.
- 9
Prima cottura: porta il brodo a ebollizione a fuoco medio. Aggiungi il pesce, il tofu, le coste del cavolo cinese, il negi, le carote e alcuni funghi. Cuoci in più riprese, se necessario. Copri e lascia sobbollire delicatamente per circa 10 minuti, finché il cavolo cinese non sarà tenero, il pesce si sfalderà facilmente e il pollo sarà cotto fino in fondo, senza parti rosa. Trasferisci in ciotole individuali e gusta. Suggerimento di Nami: mantieni il brodo a una leggera ebollizione.
- 10
Seconda cottura: aggiungi le polpette di pollo, la carne (o altro pesce) e le verdure rimanenti. Copri e lascia sobbollire delicatamente per circa 12 minuti. Tieni presente che le verdure e il tofu cuociono più velocemente della carne e del pesce. Servi in ciotole individuali per gustare la seconda porzione. Suggerimento di Nami: aggiungi acqua o brodo di pollo se il liquido si riduce troppo.
- 11
Rimuovi gli ingredienti solidi dal brodo quando sei pronto per l'ultimo piatto. Aggiungi 6 porzioni di riso giapponese a chicco corto cotto o noodles udon precotti nel brodo. Lascia sobbollire per 5-10 13 minuti, finché il riso o i noodles non saranno caldi e avranno assorbito parte del brodo. Servi immediatamente.
- 12
Conserva gli avanzi in un contenitore ermetico in frigorifero per un massimo di 24 ore. Riscalda delicatamente prima di servire.
- 13
Second batch: Add the chicken meatballs, meat (or more fish), and remaining vegetables. Cover and simmer gently for about 10 minutes. Note that vegetables and tofu cook faster than meat and seafood. Serve in individual bowls to enjoy the second round. Nami's Tip: Add water or chicken broth if the liquid reduces too much.
- 14
Remove the solids from the broth when you're ready for the final course. Add 4 servings cooked Japanese short-grain rice or precooked udon noodles to the broth. Simmer for 2–3 minutes, until the rice or noodles are heated through and have absorbed some of the broth. Serve immediately.
- 15
Refrigerate leftovers in an airtight container for up to 36 hours. Reheat gently before serving.
Note di Ago
- Regola il sale in base ai tuoi prodotti in scatola.
Lascia che i ricchi e confortanti sapori di questo stufato ti ricordino che anche gli ingredienti più semplici, quando vengono trattati con cura, possono creare un pasto che sembra una celebrazione di calore e gioia condivisa.


Quanto è capolavoro questa ricetta?
Dai la tua opinione. Ago la dirà alla maniera italiana.
Scegli una mano e dì ad Ago cosa ne pensi.
Ricette Correlate

Da Lu Mian (打卤面 - Tagliatelle in salsa tipica del nord della Cina)
Da Lu Mian è un classico piatto sostanzioso della cucina del nord della Cina, in cui una salsa densa a base di maiale, funghi, germogli di giglio e uova viene versata sopra i noodles.

Soboro Don (Ciotola di Pollo Macinato)
Desideri un pasto veloce e confortante? Prova il Soboro Don, un piatto di pollo macinato dolce e saporito servito sopra riso e uova strapazzate. È un classico pranzo in scatola giapponese, altrettanto delizioso per una cena infrasettimanale. La parte migliore? È pronto in soli 30 minuti.

Saltato di manzo e cavolo
Saltato di manzo macinato e cavolo, preparato con una salsa saporita e servito sopra il riso. Questa cena facile, ricca di proteine e cotta in un'unica padella, è perfetta per le serate impegnative.
